第233章 你问我爱你有多深

“Take me to your heart take me to your soul,”

【将我留存心间与你的灵魂相伴。】

“Give me your hand before I'm old,”

【给我你的手,在我老去之前。】

“Show me what love is haven't got a clue,”

【问情为何物在我们彼此离开前。】

“Show me that wonders can be true,”

【问奇迹上演。】

“Take me to your heart take me to your soul”赖多多运用她细腻而富有穿透力的嗓音,

将“take me”唱出一种恳切的祈求感,声音在“heart”和“soul”处微微上扬,仿佛在向爱人倾诉着对灵魂交融的渴望。

在演唱时,她微微闭上眼睛,身体随着节奏轻轻摆动,将全身心沉浸在歌曲营造的情感世界中,把那种对爱情的极致向往毫无保留地展现出来。

亚瑟则发挥他醇厚且富有磁性的嗓音优势,以胸腔共鸣为主,将“take me to your heart”唱出一种坚定有力的感觉,似乎在宣告自己对这份爱的执着追求。

而在“take me to your soul”部分,他也开始巧妙地运用了真假音转换,假音的空灵与真音的厚重形成鲜明对比,进一步强化了对灵魂契合的强烈渴望,让听众深刻感受到他内心深处对爱情的炽热。

“Give me your hand before I'm old”赖多多在这句歌词的处理上,着重强调“give me”,用轻柔但坚定的语气,仿佛在向爱人伸出双手,渴望得到回应。

在“before I'm old”处,她的声音略带一丝哽咽,表现出对时光流逝的担忧和对爱情的珍惜,让听众深切体会到她内心对这份感情的急切与珍视。

亚瑟则通过放慢节奏,将每个单词都清晰有力地唱出,特别是在“hand”这个单词上,加重咬字,给人一种坚实可靠的感觉。

在“before I'm old”时,他微微仰头,眼神中透露出对岁月的感慨和对爱情的期盼,用他沉稳的嗓音传递出珍惜当下、把握爱情的强烈情感。

“Show me what love is haven't got a clue”

赖多多在演唱“show me what love is”时,声音逐渐升高,充满了好奇与期待,仿佛一个懵懂的少女在探寻爱情的真谛。

而在“haven't got a clue”部分,她用略带俏皮的气声处理,展现出自己对爱情的迷茫与困惑,让听众感受到她纯真无邪的一面。

亚瑟则以一种深沉而富有思考的方式演绎这句歌词。在“show me what love is”时,他微微皱眉,用充满磁性的嗓音唱出对爱情的追问,仿佛在向世界探寻爱情的真正含义。

“haven't got a clue”处,他稍作停顿,然后用低沉的声音缓缓唱出,表现出自己在爱情面前的迷茫与无助,引发听众的强烈共鸣。

“Show me that wonders can be true”赖多多又开始运用明亮而富有感染力的音色,

将“show me”唱出一种充满希望的感觉,在“wonders can be true”时,声音上扬且充满力量,

仿佛在向世界宣告自己对奇迹的坚信,表现出她对美好爱情的坚定信念。

亚瑟则通过强大的气息支撑,将这句歌词唱出一种震撼人心的力量。

在“show me”处,他用坚定有力的声音发出请求,“that wonders can be true”时,他的声音逐渐加强,眼神中闪烁着光芒,

展现出对爱情中奇迹的无限期待,让听众也不禁为之动容。