第63章 实验室里的过山车

他的眼睛终于眨了一下。

我说:你一个晚上都坐在这里?他说:是的。

盎格鲁说,你,一个晚上,头发都白了?

我这才发现,我也够迟钝的。我一开始还以为是阳光的光合作用呢。应该说反光作用才对。

他说:都完了。一切都完了。

就在这时候,阿尔贝特进来了。他的脸跟在他的大胡子后面进来了。

他说:萨克逊,祝贺啊!我代表研究院领导祝贺!

他不是一个人进来的。他后面还跟了好几个人。他说:这几位都是研究院的,研究院各个部门的专家。本来研究院领导也要来的。

萨克逊说:你来干什么?他们来干什么?

阿尔贝特说:祝贺你啊!

萨克逊一下子就从粘了他的屁股达一个晚上之久的椅子上跳了起来。他喊道:出去!都给我出去!

阿尔贝特羞羞地微笑着说:为什么?我们应该庆祝啊。

萨克逊的嗓门空前的高空前的大:成功的时候你不来,失败的时候你来庆祝了?出去!

阿尔贝特走到了早晨从窗子里照进来的阳光下,他的笑容更灿烂了:你说的成功不是成功,你明白吗?你说的失败才是真正的成功,而且的而且,是伟大的成功!

说实在的,我听得莫名其妙。我相信盎格鲁也没有听懂。