第226章 谷歌爆改将进酒

呈奕迅暗恋未成年苹果手机,他虐待过上千台未成年的苹果手机 】

【(主人何为言少钱,径须沽取对君酌)

我的主人用千万人民币购买了我的世界正版账号,然后把我按在地上疯狂摩擦】

【(五花马,千金裘)

五千匹马加奇在碧海蓝天不穿衣服裸奔】

【(呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁)

清朝法律使人们贩卖蜜雪冰城,否则你将被古代的巨人的追杀】

“这何尝不是另一种新体诗呢”

“我把“君不见”翻译成“灯亮了。但人没看见。”[doge]”

“阅卷老师看我的古文翻译be like:”

“曾小贤,繁殖海龟,确实挺合理的,绿毛龟嘛”

“每日金句:当你喝醉了之后,你就永远别想醒来了[给心心]”

“作者把堕落比喻成了喝醉,通过比喻的手法,表达了“人一旦堕落就再也无法像以前一样清醒”的道理,表达了作者对那些清醒的人都喜爱与赞美之情(?(一本正经的胡说八道)”

“看到标题就进来了,马哥怎么你了要在碧海蓝线上裸奔[哦呼][大笑]”

“蜜雪冰城∶这下人家也是有清朝老祖宗做靠山的品牌了[星星眼]”

“主谓宾最随意的一集[星星眼]”

“笑飞了,它怎么做到翻译出来离谱又带一点原文的个别字词还有自己的故事性的”

老百姓们睁着因为没读过书而略显得清澈的大眼睛∶哇⊙▽⊙

斯密马赛听不懂思密达,虽然听起来有点怪怪的,但要是数到一二三没有人辟谣我们可就当真喽!

生活在在沿海边的百姓们沉默了。

他们文化低,天幕不要胡乱误导人!