于是盯着一个长条的东西,幻想着那是条蛇,不自觉的发出了嘶嘶的声音。
“出来了,蛇腔佬!”
罗恩惊呼,赫敏也好奇极了,催着哈利多说几句。
柏莎则趁机让哈利说出“打开”的蛇语。
但在赫敏几人看来,她也不过是太过稀奇罢了。
和哈利几人告别后,柏莎来到有求必应屋。
确定魔法录音机录下了哈利的蛇语,她满意极了。
于是过了几天,她又找机会去了海格那里。
自从上一学年,海格养了诺伯后,因为诺伯亲近柏莎的缘故,海格对她也亲近了许多。
“柏莎,怎么了?”
海格看到她,爽朗的笑了起来,还热情的邀请她进屋品尝自己做的岩皮饼。
牙牙看到她后,也热情的围着她转来转去。
毕竟当初就是柏莎约束着诺伯,才让牙牙屡次从诺伯的口中逃脱。
“岩皮饼很好,但是我刚刚吃饱了。”
柏莎摸了摸肚子,对海格露出一个腼腆的笑容。
海格遗憾的放弃了推销岩皮饼。
“是这样的,海格。”
柏莎指了指海格养的鸡群:“你知道的,我